Новини
Видання
Ва-Банк
Поліграфія
Інновації
Вакансії
Про нас
Контакти
AccessImagine
Новини
Леонід Ісаченко "Хуго і Фігу"
04.12.09

Леонід ІсаченкоУ невеликих за обсягом історіях, оповідках, котрі схожі почасти на повноцінні класичні оповідання, годі шукати тонко виписану сюжетну канву чи прихований психологізм за вчинками й характерами персонажів. За зразками високого художнього стилю тут, власне, й самих персонажів ніби нема. Тут прості й земні люди – сусідка, міліціонер, сантехнічка, продавщиця конвалій, невизнаний поет-пісняр, колядники-студенти, кочегар, сільський ветеринар. Здавалось би, що цікавого могло зачепитися за перо, щоб розіллятися чорнильними потічками і понести по них строкату цю компанію?! Проте в Леоніда Ісаченка, книжку якого і пропонує читачам наш видавничий дім, всі невигадані герої мають дивовижну здатність якось по-особливому триматись на житейських хвилях. У цих людей нема ні водних лиж, ні дошки серфінгової, часом нема ні весел, ні човна, ні плоту. Але ці люди не тонуть. У кожного з нас власний світ. Він неповторний. Дивовижний. Але той світлячок серед ночі не блима на битому шляху, він не сліпить, як бездарність, в очі. Його треба розгледіти. Нам здається, авторові якраз дано бачити. Через те, напевно, прості, здавалося б, історії набирають раптом ваги художніх деталей, де деталі вартують художніх образів.

 
В.Нестайко "В Країні Сонячних Зайчиків" "Пригоди журавлика"
04.12.09

В.НестайкоДві пригодницько-казкові повісті, "В Країні Сонячних Зайчиків" "Пригоди журавлика", відомого українського письменника Всеволода Нестайка, лауреата премії імені Лесі Українки.

 
Любов Василь-Базюк "П'ять колосків"
04.12.09

Любов Василь-БазюкІсторична повість "П’ять колосків” написана на основі доступних матеріалів про добу панування комуністичного радянського союзу, на чолі якого були жадні людської крові Ленін та Сталін. Героями книжки є реальні люди, які пережили голод і в своїх серцях пронесли полум’я правди, щоб розказати молодим поколінням, всім державам світу про те, що запланував наш сусід з півночі зробити з Українським Народом – Нацією та як звільняв наші землі для своїх москвинів. Від болю, сліз і терпіння народилися нові люди, герої України, які високо несуть наш прапор та досі перемагають залишки московської тиранії і жахливої неправди, що голодомору-геноциду не було...

 
Казки Галичини
04.12.09

kazki-9.jpgПропонований том є двадцять четвертою книгою унікальної 40-томної серії українських народних казок, збиранню, впорядкуванню та літературному опрацюванню яких автор присвятив понад 35 років. Упродовж цього часу вдалося записати понад 4000 казок. У пропоновану книгу ввійшли казки самобутнього етнографічного району Украї-ни – Галичини, записані у кінці минулого – на початку нинішнього століть. Мову казок наближено до літературної, але найхарактерніші діалектизми, іншомовні запозичення та синтаксичні конструкції збережено. Лексичні діалектизми подано у словнику наприкінці книги. Для широкого кола читачів.

 
Анна Дущак "А день у вічність відплива..."
04.12.09

Анна ДущакКнига вибраних поетичних і прозових творів відомої на Буковині та далеко за її межами письменниці Анни Дущак хвилює своєю незрадливістю, джерельною принадливістю ліричного слова, уважним поглядом Майстра, закоханого в рідний край, його казкову природу.

Прочитати повністю...
 
«Букреку» подякував консул
05.11.09

На адресу Генерального директора видавничого дому «Букрек» Дарини Максимець надійшов лист від Генерального консула України в Сучаві (Румунія) п. Ю. Вербицького.

Прочитати повністю...
 
"Червона книга" від Катерини Ющенко
24.09.09

Червона книга«Ця чудова книга нагадує  всім нам, якою прекрасною і якою неповторною є наша природа, і як важливо зберегти її для наступних поколінь», - такими словами звертається дружина Президента України Катерина Ющенко до читачів «Поетичної  Червоної Книги України». 

Друге її видання побачило світ у видавничому домі «Букрек» напередодні фестивалю «Червона рута» і було презентоване під час книжкового форуму у Чернівцях.Без помпезності, а в задушевній розмові з читачами минула автограф-сесія Катерини Ющенко, керівника проекту Оксани Івасюк, представників фонду «Україна 3000», Книга вийшла українською і англійською мовами, містить чудові ілюстрації рослин і тварин, які в поетичній формі благають людину про допомогу. Серед авторів є поети  з Буковини: Софія Майданська, Мирослав Лазарук, Віра Китайгородська, отець Валерій Сиротюк.Катерина Ющенко підтримала видавців «Букреку» у  їх стараннях  стосовно  видання підручників і словників мовами національних громад України.
 
А у Львові читачі ґонорові
24.09.09

Чотири дні вирувало у старовинному місті неймовірне дійство –Форум у Львові
                    16 Міжнародний форум видавців
Завжди гамірний, метушливий Львів і цього разу зустрічав нас погожою дниною, легкою позолотою падолисту і якимись збудженими перехожими. В невеличкому парку, що сусідує з вулицею Миколи Коперника, палацом Потоцьких та картинною галереєю, вранішні відвідувачі вже смакували кавою. Долучився до них і я, присівши за невеличкий столик з рекламою львівського пива «1715». Ще тугий, підфарбований лагідним вереснем, лист впав мені на руку, а згори, як на замовлення, зірвався шоколадний плід каштану. Лунко гупнув об столик, ледь не розливши каву, і покотився поміж люди. Містом Лева ступає осінь...
Вже о десятій ранку в головному виставковому приміщенні (три поверхи) ніде яблуку впасти. Представники видавництв ще доносять пакунки з книгами, розгортають свої стенди, а відвідувачі з усіх дверей, як рукавичку, наповнюють зали – починається наймасовіше в Україні спілкування читачів з книговидавцями.

Прочитати повністю...
 
План презентацій Видавничого дому «Букрек» на 16 Форумі видавців у Львові
08.09.09

Львівський форум Видавничий дім «Букрек» прийме участь в 16 Форумі видавців у Львові. Планується провести презентації 23 книжок. Всім відвідувачам стенду «Букрек» буде дарувати листівки з виглядом Чернівців. Будемо раді бачити Вас – наш стенд видавництва № 230, (2-ий поверх). 

План презентацій Видавничого дому «Букрек» на 16 Форумі видавців у Львові у MS Word форматі.

Прочитати повністю...
 
«Букреку» - 17 літ
13.08.09

Зі старовиниВидавничий дім "Букрек у серпні святкує своє 17-річчя. У кризу не до парадів, але кількість назв книг, виданих за цей період сягає тисячі. Річний наклад 2009 року становить 200 тисяч примірників. І це не здобуток. Здобуток у тому, що в 2009-му "Букрек" теж утримує цей рівень. 

Видання "Букреку" знають і люблять не лише в Україні, а й за кордоном. Українська діаспора світу високо оцінила серію книг "Пізнаю Україну". В Канаді, Росії, Румунії, Угорщині, Польщі, Ізраїлі, Туреччині добрі відгуки дістали книги, видані "Букреком" англійською, румунською, угорською, польською, гагаузькою, ромською мовами, на їдиш та івриті.

До власного дня народження і до всеукраїнського свята - Дня Незалежності "Букрек" підготував подарунок - перевидання російською та українською величезного художнього альбому "Українська старовина".

- Цю перлину видавничої справи пробували перевидавати чимало видавництв, але переконана: нам це вдалося найкраще, - була нескромною генеральний директор видавничого дому "Букрек" Дарина Максимець. - По-перше, ми зуміли зберегти формат цієї своєрідної старовинної енциклопедії українського козацтва, по-друге додали ілюстрацій сучасних художників, по-третє здійснили найкращий український переклад. Не приховую, що крім історичного та естетичного, "Українська старовина" матиме і політичне значення. Позитивне, безумовно. 

 
Від Букваря до 9 класу - румунською мовою
13.08.09

limba_9_cover.jpgСерафима Криган - автор видавничого дому «Букрек» ще в 1997 році видала свій перший підручник «Абечедар», що румунською означає Буквар. Це був перший в незалежній Україні румунський буквар латинкою. До цього, як відомо в Союзі виходили підручники кирилицею, а мову називали лише молдавською.

Минуло дванадцять років - і нині автор Криган має на своєму рахунку більше 30 підручників для шкіл з мовами нацменшин.( Її рукописи здебільшого займають лише перші місця у Всеукраїнському конкурсі рукописів підручників, який проводить Міністерство освіти і науки України). Всі вони гарно оформленими вийшли у видавничому домі «Букрек» і полюбились вчителям і школярам. Особлива гордість авторки - комплект з румунської мови та літератури, який нараховує 14 підручників - від Букваря до румунської мови для 9 класу.

Ознайомча частина підручника

Прочитати повністю...
 
Словники термінології для ЗНЗ з мовами національних громад
13.08.09
Якою мовою запам’ятав термін школяр – рідною чи державною? Немає різниці. Із словниками, які вийшли у видавничому домі «Букрек», він легко дасть собі раду. Адже навчальне видання не лише двомовне, а й обернене. Скажімо, «Українсько-російський, російсько-український словник» дає можливість зарадити собі у будь-якому випадку і з будь-якого предмета. Близько семи тисяч термінів і понять з усіх шкільних предметів дадуть можливість учню зорієнтуватися у відповіді державною мовою на будь-яке завдання, зокрема, тестове.
У 2009 році видавничий дім «Букрек» на замовлення Міністерства освіти і науки України випустив сім найменувань словників. Крім уже названого , світ побачили «Українсько-румунський, румунсько-український словник», «Українсько-угорський, угорсько-український словник», «Українсько-кримськотатарський, кримськотатарсько-український словник», «Українсько-молдавський, молдавсько-український словник», «Українсько-польський, польсько-український словник».
 
Сергій Коваль «Пірат пера»
04.08.09

Пірат пераЧетверте в серії «Пірат пера» видання відомого українського сатирика та гумориста,

майстра кинжальної мініатюри, творця жанру піраток Сергія Коваля з Чернівців.

Окрім найдотепніших піраток до збірки включені вибрані міні-байки,

пародії, епіграми на знаних літераторів. 
Тут знайдемо:
Найкоротший у рідній літературі вірш «Остання воля гуцула» (назва). «Орися… заголися…»;
Найкоротшу ж епіграму на літописця соціального дна Олеся Ульяненка «Співак клоак».
Добряче дістається від С. Коваля недолугим, безхребетним, злодійкуватим владцям:

Нема печальнішої повісті,

                                                     Ніж «Пошуки в нардепа совісті»   
Майже класика…
 
Дослідженнями буковинців зацікавилися в Америці
28.05.09

petlura.jpgЗ нагоди 130-річниці з дня народження великого українського державника Симона Петлюри у видавничому домі “Букрек” вийшла у світ нова книга “Симон Петлюра – редактор, журналіст, публіцист”. Її автори – викладач Буковинського університету Наталія Миронюк та головний редактор західноукраїнського тижневика “Ва-Банк”, лауреата Всеукраїнської премії ім. І.Франка Дмитра Миронюка.

Вісім років знадобилося доньці і батьку, аби дослідити і висвітлити ту нову грань Голови Директорії, будівничого українського війська – теоретика і практика української журналістики Симона Петлюри. За цей час у світ вийшло п’ять книг. У 2006 році книга “Симона Петлюри – редактор “Тризуба” була презентована у Парижі, книга – “Слово Симона Петлюри” у 2008 році здобула Всеукраїнську премію ім. Франка. 

П'ятою книгою, щойно виданою у "Букреці" зацікавилися науковці, дипломати - українська діаспора США. Днями автори книги від'їдуть до Нью-Йорка.

Прочитати повністю...
 
“Букрек” на святі дитячої Книги у Львові
14.05.09

На третьому книжковому фестивалі “Форум видавців – дітям” видавничий дім “Букрек” представив різнопланову дитячу літературу.09-05-14-lv-1.jpg
На автограф-сесію, що проходила на стенді видавничого дому “Букрек” у день відкриття прибула з Києва відома українська письменниця, лауреат премії імені Лесі Українки Зірка Мензатюк. Діти обступили її веселою юрбою, кожному хотілося одержати оригінально написану, художньо вдало оформлену книгу “Катрусині скарби” з найкращими словами – побажаннями. Авторка розповіла, як із бажання навчити вишивати рідну доньку виникла книга про українські народні ремесла. Читачі знають Зірку Мензатюк не лише за книгою “Катрусині скарби”, що вийшла у “Букреку”, а й за “Київськими казками”, “Козацькою шаблею”.
Довелося авторці й видавцям зізнатися, що “Букрек” підготував до друку нове видання “Зелені чари”. Зірка Мензатюк написала його з великою любов”ю до української природи і своїх читачів.

На світлині: Автограф-сесія письменниці, лауреата літературної премії імені Лесі Українки, нашої землячки Зірки Мензатюк.

Прочитати повністю...
 
Нові видання
27.04.09

"Черн: зухвалі візіїНові видання"  Мар’ян Лазарук
      Мар’янові випало жити в місті, з яким доля пов’язала великих письменників різних культур, як-от: Міхая Емінеску, Ольгу Кобилянську, Пауля Целана. Свіжістю, гостротою світосприйняття, без яких немислимий жоден молодий поет, він далеко не з юнацьким романтизмом сприймає і приймає рідне місто, позначене печатями двох імперій: дунайської
і совєтської, із його неспокійним буковинським ритмом, тонко «ретрансльованим» Миколайчуком та Івасюком.
                                                                    Василь Герасим"юк

"Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки"  Надія Бабич. 
      Богословський стиль. Він був і його не було. Про нього донедавна у нас не говорили
і не писали, бо хтось сіяв «опіум», а хтось його щиро боявся. Але на підсвідомому рівні
до вчених різних галузей знань часто приходили ідеї, про існування яких у вже написаному
кимось тексті вони і не здогадувались.
       Вищий розум. Про нього іноді говорили. До нього апелювали. Тепер є змога
за ним звіряти плин людського життя. За Вічною Книгою – Біблією.
Звичайно, якщо до цього прагнути.

 
Посібники для викладання гагаузької мови і літератури
06.04.09

посібник гагаузької мови

 


Кулаксиз О. С. Весела абетка: Посібник з позакласного читання
гагаузькою мовою для недільних шкіл.
Книга “Sen alfabet” містить матеріал у поетичній формі про
кожну літеру гагаузької абетки.
Прислів’я та приказки, в яких є слова з різними літерами,
допоможуть дітям зрозуміти, що є добро, а що є зло.
Скоромовки навчать чіткіше промовляти звук, який вивчається,
– “твердо” або ж “м’яко”.
Для викладання гагаузької мови і літератури в недільних школах.

Кулаксиз О. С. Тексти для аудіювання (3–4 класи).
У посібнику подані тексти гагаузьких письменників, які допоможуть вчителеві
перевірити в учнів уміння та навички з аудіювання, а також –
виховати патріотичні почуття, доброту й людяність, повагу до природи,
до красивого в людських взаєминах, посібник гагаузької мовисилу точного, влучного, образного слова.
Для викладання гагаузької мови та літератури у недільних та загальноосвітніх школах.

 
"Румунська мова" підручник для студентів
02.04.09

румунська мова

Побачив світ підручник, з якого можна легко вивчити румунську мову українцям. Матеріал подано просто і доступно. Для студентів філологічних спеціальностей університетів, інших вищих навчальних закладів України, аспірантів, викладачів — фахівців з романського мовознавства, перекладознавства, вчителів, а також державних службовців з поліетнічних регіонів України, де проживає румуномовне населення.

 
Чернігів зустрічає земляків
28.02.09

maxymci.jpg

Бажання побувати на Чернігівщині серед справжньої зими – маленькій батьківщині автора цих рядків – визрівало давно. Одначе сімейні обставини, бурхливе видавниче життя, зрештою, погожі літні та осінні дні завжди вносили свої корективи. І ось щаслива нагода – під кінець лютого у древньому Чернігові влаштовується спеціалізована виставка-продаж, своєрідний видавничий форум “Світ книги – 2009”.
Охочих подорожувати майже всією Україною на колесах серед снігового бездоріжжя – не густо. Але синівські та професійні почуття, сила волі автомобіліста зі стажем беруть своє. Вирушаємо в дорогу...

 

Прочитати повністю...
 
70 - річний ювілей Володимира Михайловського
12.02.09

У ці дні зустрічає свій 70 - річний ювілей головний редактор газети “Буковина” Володимир Іларіонович Михайловський.

фото Михайловського

      Член Національної спілки письменників України, поет, прозаїк, публіцист, лауреат Премії імені І.Франка, обласних літературних премій імені С.Воробкевича, І.Бажанського, Д.Загула, заслужений журналіст України.
За книгу “Між страхом і любов’ю”, яка друкувалася у видавничому домі “Букрек”, Володимиру Іларіоновичу Михайловському присвоєно премію імені Івана Франка.

 

 
Віталію Колодію - 70!
19.01.09

Книги Колодія"Я не аксіоми висловлюю тут, а пишу, як бачу, знаю і мислю. І тільки Бог сумління - верховний наді мною. А хто дію вчиняє, відкритим для світу стає". Так сказав відомий український поет Віталій Колодій про свою творчість.

В ювілейні дні Віталія Дем'яновича радісно констатуємо, що вчинених дій на його рахунку чимало - маємо на увазі книги, яких вийшло більше двадцяти. Пишаємося тим, що сім із них побачили світ у видавничому домі "Букрек". Його поезія, проза і переклади були дуже схвально сприйняті читачем, і, як засвідчила українська преса, стали класикою, що в наш час, погодьтеся, майже не трапляється.

Прочитати повністю...
 
Незвичні презентації в Києві
15.08.08
На IV Київській міжнародній книжковій виставці-ярмарку видавничий дім «Букрек» буде презентувати наступне:
Прочитати повністю...
 
Катрусині скарби
10.04.08

web14.jpg

Днями відбулася презентація творчості Зірки Мензатюк — відомої української письменниці, лауреатки Міжнародного літературного конкурсу в США та літературноїпремії ім. Наталі Забіли.
Зустріч проходила в теплій і дружній атмосфері спочатку в Педагогічному коледжі, а пізніше в Чернівецькому національному університеті ім. Ю. Федьковича.
Головною подією стала презентація книги З. Мензатюк «Катрусині скарби», що вийшла у Видавничому домі «Букрек». До неї увійшли оповідання для молодшого шкільного віку, які знайомлять юних читачів із традиційним народним мистецтвом України. Твори написані захоплююче і просто, доступною для дітей мовою, вчать їх мудрості та людяності.
За словами Зірки Мензатюк, «нам потрібна пізнавальна література не тільки перекладна, але й українська, в якій присутня наша історія, наша культура...»
Тож бажаємо Вам,
Зірко Захаріївно,
успішних здійснень усіх Ваших мрій та задумів

 
 © Видавничий дім "Букрек", 2007-2009
Search