Публікації

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
Cover for Видавничий Дім «Букрек»
6
Видавничий Дім «Букрек»

Видавничий Дім «Букрек»

Видавництво та поліграфія

тел. +380664008705
тел. +380372552943

Михайлові Коцюбинському з Мессіни, Сицилія
siver.com.ua/news/mikhajlovi_kocjubinskomu_z_messini_sicilija/2025-11-27-39038
... See MoreSee Less

Михайлові Коцюбинському з Мессіни, Сицилія
https://siver.com.ua/news/mikhajlovi_kocjubinskomu_z_messini_sicilija/2025-11-27-39038

Щиро дякуємо Чернівецькій обласній раді за можливість узяти участь у складі делегації на Міжнародному літературному огляді Xenia Book Fair у Реджіо-Калабрії.

Для нас це був цінний досвід – представити сучасну українську літературу, налагодити культурний діалог з італійськими партнерами та поділитися історіями української стійкості та творчості.

Дякуємо за довіру!
... See MoreSee Less

Щиро дякуємо Чернівецькій обласній раді за можливість узяти участь у складі делегації на Міжнародному літературному огляді Xenia Book Fair у Реджіо-Калабрії.

Для нас це був цінний досвід – представити сучасну українську літературу, налагодити культурний діалог з італійськими партнерами та поділитися історіями української стійкості та творчості.

Дякуємо за довіру!Image attachmentImage attachment+6Image attachment

1 CommentComment on Facebook

Спільними зусиллями завжди можна зробити більше!

2 weeks ago
Видавничий Дім «Букрек»

21 листопада наша делегація мала зустріч з доктором Паоло Брунетті — виконувачем обов’язків мера Реджо-Калабрії.

Розмова пройшла у теплій атмосфері взаємної поваги та щирого зацікавлення українською культурою. Обговорювали дипломатичний вимір культури, підтримку українців у регіоні, а також освітні й культурні потреби наших співвітчизників, які нині живуть у Реджо-Калабрії. Вдалося досягти попередніх домовленостей щодо подальших спільних ініціатив.

Зустріч, як і весь візит української делегації, була організована нашим партнером — видавництвом Leònida Edizioni, яке очолює синьйор Доменіко Політо (Domenico Polito).

Окрему подяку висловлюємо Національному конгресу українських асоціацій в Італії та пані Ларисі Ватрич, яка підтримувала нас протягом усього візиту й здійснювала переклад наших виступів та інтерв’ю.

Під час зустрічі "Букрек" подарував місту та партнерам книги, які для нас мають символічне значення:
📘 «Люди перемоги. Конан», комікс Марина Шварцман про подвиг українського захисника;
📗 «Подорож до супергероїв», книжка, написана нашим захисником Іван Молдован ;
📙 «Дмитро Загул. Твори», видання, упорядковане та випущене нашою захисницею Iнга Кейван.

Ці видання говорять мовою сили, стійкості та культурної пам’яті, і ми раді, що саме вони стануть першими на українській поличці в Реджо-Калабрії.

Ми й надалі працюватимемо, щоб український голос у Європі звучав гідно, впізнавано й по-справжньому.
... See MoreSee Less

21 листопада наша делегація мала зустріч з доктором Паоло Брунетті — виконувачем обов’язків мера Реджо-Калабрії. 

Розмова пройшла у теплій атмосфері взаємної поваги та щирого зацікавлення українською культурою. Обговорювали дипломатичний вимір культури, підтримку українців у регіоні, а також освітні й культурні потреби наших співвітчизників, які нині живуть у Реджо-Калабрії. Вдалося досягти попередніх домовленостей щодо подальших спільних ініціатив.

Зустріч, як і весь візит української делегації, була організована нашим партнером — видавництвом Leònida Edizioni, яке очолює синьйор Доменіко Політо (Domenico Polito).

Окрему подяку висловлюємо Національному конгресу українських асоціацій в Італії та пані Ларисі Ватрич, яка підтримувала нас протягом усього візиту й здійснювала переклад наших виступів та інтерв’ю.

Під час зустрічі Букрек подарував місту та партнерам книги, які для нас мають символічне значення:
📘 «Люди перемоги. Конан», комікс Марина Шварцман про подвиг українського захисника;
📗 «Подорож до супергероїв», книжка, написана нашим захисником Іван Молдован ;
📙 «Дмитро Загул. Твори», видання, упорядковане та випущене нашою захисницею Iнга Кейван.

Ці видання говорять мовою сили, стійкості та культурної пам’яті, і ми раді, що саме вони стануть першими на українській поличці в Реджо-Калабрії.

Ми й надалі працюватимемо, щоб український голос у Європі звучав гідно, впізнавано й по-справжньому.Image attachmentImage attachment+6Image attachment

1 CommentComment on Facebook

Молодці!

2 weeks ago
Видавничий Дім «Букрек»

20 листопада в ошатному палаці мерії Реджо-Калабрії відбувся культурний захід «Голоси зі Сходу та Кавказу» — у рамках 10-го літературного огляду Xenia Book Fair.
Цього року до участі вперше була запрошена Чернівецька область, що стало важливим кроком для міжнародної культурної присутності регіону.

Нашу делегацію представляли:

Валентина Фудула Valentyna Fudula, заступниця начальника відділу розвитку територій та інвестиційних проєктів Чернівецької обласної ради;

Любов Прокопишин, заступниця директорки видавничого дому «Букрек»;

Анна Андреєва Anna Andreieva, дизайнерка видавництва;

Олександр Балабко , письменник і журналіст.

Ця подія познайомила нас з непересічною письменницею, громадською діячкою, активісткою, головою молодіжної ради Козятинської міської ради Марина Василюк Чагіна.

Захід організовано нашим новим партнером — італійським видавництвом Leònida Edizioni, яке очолює синьйор Доменіко Політо (Domenico Polito). Саме співпраця в межах їхнього проєкту стала підставою для запрошення української делегації.

Висловлюємо щиру подяку Національному конгресу українських асоціацій в Італії та особисто пані Ларисі Ватрич, яка координує взаємодію між Чернівецькою областю та італійськими партнерами, — за підтримку та організаційну допомогу.

На ярмарку ми презентували три видання, створені різними роками у «Букреку» та присвячені українсько-італійським культурним зв’язкам:

«Рай і пекло Коцюбинського» (2014),

«Кімоно для Баттерфляй» (2022),

«Ролі й манекени» (2025).

Представники делегації дали інтерв’ю місцевим медіа та виступили під час конференційної частини, розповівши про сучасну українську літературу, перспективи перекладів та важливість культурного діалогу в час війни.

Особливо цінним для нас було почути щирі слова підтримки України від італійських науковців, митців та учасників заходу.

Участь у Xenia Book Fair стала новою можливістю промотувати українську культуру в Італії та розвивати міжнародні партнерства.
... See MoreSee Less

20 листопада в ошатному палаці мерії Реджо-Калабрії відбувся культурний захід «Голоси зі Сходу та Кавказу» — у рамках 10-го літературного огляду Xenia Book Fair.
Цього року до участі вперше була запрошена Чернівецька область, що стало важливим кроком для міжнародної культурної присутності регіону.

Нашу делегацію представляли:

Валентина Фудула Valentyna Fudula, заступниця начальника відділу розвитку територій та інвестиційних проєктів Чернівецької обласної ради;

Любов Прокопишин, заступниця директорки видавничого дому «Букрек»;

Анна Андреєва Anna Andreieva, дизайнерка видавництва;

Олександр Балабко , письменник і журналіст.

Ця подія познайомила нас з непересічною письменницею, громадською діячкою, активісткою, головою молодіжної ради Козятинської міської ради Марина Василюк Чагіна.

Захід організовано нашим новим партнером — італійським видавництвом Leònida Edizioni, яке очолює синьйор Доменіко Політо (Domenico Polito). Саме співпраця в межах їхнього проєкту стала підставою для запрошення української делегації.

Висловлюємо щиру подяку Національному конгресу українських асоціацій в Італії та особисто пані Ларисі Ватрич, яка координує взаємодію між Чернівецькою областю та італійськими партнерами, — за підтримку та організаційну допомогу.

На ярмарку ми презентували три видання, створені різними роками у «Букреку» та присвячені українсько-італійським культурним зв’язкам:

«Рай і пекло Коцюбинського» (2014),

«Кімоно для Баттерфляй» (2022),

«Ролі й манекени» (2025).

Представники делегації дали інтерв’ю місцевим медіа та виступили під час конференційної частини, розповівши про сучасну українську літературу, перспективи перекладів та важливість культурного діалогу в час війни.

Особливо цінним для нас було почути щирі слова підтримки України від італійських науковців, митців та учасників заходу.

Участь у Xenia Book Fair стала новою можливістю промотувати українську культуру в Італії та розвивати міжнародні партнерства.Image attachmentImage attachment+6Image attachment

1 CommentComment on Facebook

Кожен крок у міжнародній культурній дипломатії є важливим у часі війни.

Завантажити ще